Перейти к публикации
Phantom's Brick

Хроники Тирэля: Тени былого. Глава 7.


Annatar
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток, читатели! Сегодняшняя глава будет одной из самых объёмных и важных по содержанию. Если вы заинтересованы в истории Квинта, Рундгара и остальных, глава обязательна вами к прочтению от начала до конца. Приятного чтения!                    
 

Скрытый текст

 

Карта Тиреля 4 эра 456 год

 

                                                      
                                 Хроники Тирэля: Тени былого.
                          
imddg.thumb.png.e0a0fabf8679fb1c52793e2aebdffe6b.png
                                                                                                                      ГЛАВА 7. 
  Айван и Бенедикт сидели в грязной и засыпанной пеплом камере, явно слишком маленькой для них двоих. Горячий воздух, проходящий через ржавую решетку на стене, делал всё лишь хуже. У потрескавшейся стены лежали останки одного из заключённых этой тюрьмы, умершего долгие годы назад и одним своим видом намекающим новым заключённым на их судьбу.
- И зачем я только ему позволил заговорить, – недовольно ворчал Айван.

77

- Если бы не Квинт, мы бы сейчас были мертвы, нужно радоваться! – ответил Бенедикт.
- Радоваться чему? Да лучше было умереть на месте, чем быть рабом всю оставшуюся жизнь! Ох и достанется Квинту от меня, когда увижу его….

78

Ржавая решётка со скрипом пролетела прямо над головой Айвана и упала на каменный пол. Горячий воздух ударил по лицу старого авантюриста.

 

79

- Эй, кто тут хочет на волю? – радостно крикнул Квинт из-за спины Горозака.
- Это что за чертовщина, ты загипнотизировал Ар’Кари? – Фирилий не мог поверить своим глазам.
- Что? Нет-нет, это Горозак, он поможет нам!
- И ты ему поверил?! Это же чёртов мутант, у них ни чести, ни сострадания!
- У тебя что, есть вариант лучше? Я ему верю, так что и тебе придётся!

 

80

- Я тоже верю, Квинт! – поддержал Бенедикт.
- Надеюсь, что всё это плохой сон…ну, будь по-твоему, парень…

82

 Воспользовавшись помощью Горозака, все три товарища оказались на воле. Теперь они держали путь к хранилищу, в котором было спрятано их оружие и украденное золото. Вход в небольшую будку охранял похожий на эльфа мутант, которого ранее видел Квинт.
- Стойте здесь, я его знаю, – попросил Горозак и аккуратно вышел из укрытия.
- Будто мы куда-то спешим, – съязвил Айван.

84

Медленно обойдя будку, Горозак встал за её углом и начал шептать.
- Амкар, это я.
- Горозак?! Но ты же….
- Тише-тише, я смог сбежать. Пленённые люди со мной, мне нужны их вещи.

85

- Ох, ты как всегда…я бы с радостью помог тебе, дружище, но если Актабан увидит, что вещи пропали….
- Довольно с нас Актабана и его тирании и ереси. Время пришло, друг мой. Сообщи всем нашим союзникам в племени, что пора избавиться этого труса, пусть они выиграют нам время, а потом бегут сами.
- Хорошо, Горозак, всё сделаю! Но…куда мы пойдём?
- Ты и сам знаешь место, друг мой…вернёмся на нашу родину.

87

- Да будет так. Берите всё, что нужно, а я пошёл.
- Спасибо тебе, друг мой. Да пребудут с тобой предки.
- Да пребудут они и с тобой, дружище. А людям…пожелаю удачи, так они это называют?
Четыре союзника вошли в будку и достали из потёртых ящиков свои всё необходимое, после чего вернулись на улицу.

89

Однако, всего за всего несколько минут спящий лагерь Ар’Кари изменился до неузнаваемости. Пара шатров полыхала в огне, а то тут, то там развернулись жестокие бои.

90

 

91

- Столько ваших умрёт сегодня…. – Квинт повернул голову к Горозаку.
- Они знают, на что идут, – ответил Горозак. – Уж лучше умереть, будучи верным своим предкам, чем до конца жизни быть слугой.
- На удивление, я согласен. Куда нам теперь?
- Спуститесь с холма, там наше стойло. Возьмите лошадей и скачите на север, через несколько дней окажетесь в своей Империи.

92

- Стой, а ты куда пойдёшь?
- Чтобы мои люди смогли жить спокойно, мне придётся избавиться от Актабана. Иди, Квинт Санмайнд, времени у тебя мало.
- Я иду с тобой.

93

- Что?! Ты совсем спятил, парень? – Айван не смог сдержаться.
- Это дело Ар’Кари, Квинт Санмайнд, ты не обязан мне помогать, - ответил Горозак.
- Из-за нас твои же соплеменники объявили тебя предателем, но ты всё равно помог нам, причём второй раз за этот проклятый день! Уж прости, но даже моя религия обязывает меня отдать этот долг, – Квинт обхватил посох двумя руками, дав понять свою готовность к бою.
- В таком случае, я не могу тебе запрещать, Квинт Санмайнд, – Горозак качнул головой в знак согласия.
- Нет уж, парень, ты пойдёшь домой, – вмешался Айван. – Даже твоя мать была бы против!
- Я знаю, Айван, но ты всегда умел успокоить её, не так ли? – усмехнулся Квинт.
- Ай, чёрт с тобой, парень…главное – выживи, – Фирилий был явно недоволен, но спорить больше не стал.
- Я и не в таком участвовал, поверь….
Квинт развернулся и вместе с Горозаком они побежали прямо в эпицентр битвы, чтобы найти жестокого вождя. Бенедикт и Айван не теряли времени зря и спустились к стойлу, в котором уже никого не было, кроме двух худощавых лошадей.

95

   Они молчаливо стояли на горе и наблюдали. Их чёрные одеяния и оружия делали их едва ли заметными на фоне ночного неба. Четыре воина, служащих воле одного повелителя. Если они когда-то и имели имена, то были лишены их много лет назад. Люди называли их по-разному, но их суть отражало лишь одно название – Охотники. Стрелок из Мозарта, Дробитель из Сузуна, Разрубатель из Альвхейма и легендарный Палач из Мидаса, стоявший во главе группы. Отправленные на поиски юноши по фамилии Санмайнд, они, наконец, вышли на след. Прямо к пылающему лагерю Ар’Кари.

96

- Красиво полыхает, – проговорил своим грубым механическим голосом Дробитель.
- Похоже, уродцы что-то не поделили, – усмехнулся Стрелок.

97


- Молчать. Ты видишь Санмайнда? – вмешался Палач.
- Нет, лишь пламя и уродцы, – ответил Стрелок, смотрящий в прицел своего ружья.

98

- А ты, эльф, слышишь что-нибудь? – Палач обратился к Разрубателю, одному из вымерших тёмных эльфов, лишённых зрения, но обладающих невероятным слухом.
- Тише…я слышу голос…. – прошептал с шипящим акцентом эльф.
- Что он там говорит? – Дробитель подошёл ближе, Стрелок сделал то же.
- «В таком случае…я не могу тебе запрещать…Квинт…Санмайнд», – Разрубатель замолчал.

 

100

 

- Так значит он здесь…наконец-то, последний из сосудов найден! – Палач повернул свой клинок в боевое положение и тот покрылся алыми молниями, вызванными своим хозяином. – Убейте всех посторонних, друзья, развлекитесь наконец. И все же помните - Санмайнд мой!

102



Квинт и Горозак находились прямо в центре нарастающей бойни. Отбиваясь от изредка нападающих на них защитников Актабана, они наконец добрались до хибары, в которой и обитал кровожадный вождь.
- Актабан! – закричал во всю мощь Горозак. – Жалкий трус и лжец, я вызываю тебя на священный поединок!

103

Из хибары появилась уродливая фигура Актабана. Он не успел надеть свою броню, однако его корона была на нём. В руках он держал своё любимое копьё, наконечником которого являлся зуб огромного хищника.
- Ничтожество, ты вызываешь меня на священный поединок, но ты не один!

104

- Если бы ты знал наши традиции, то держал свой грязный язык за зубами, – парировал Горозак. – По древней традиции, каждый, чьей жизни и свободе угрожала чья-то ложь и неоправданная жестокость, имеет право на поединок!
- А-р-р, да плевать мне на твои традиции! Я уничтожу вас обоих!
- Хватит шипеть, змеиная морда, покажи уже, что умеешь! – спровоцировал вождя Квинт.
В ярости Актабан прыгнул на двух союзников. Парировав его удары, Квинт отпрыгнул в сторону. В это же время Горозак и Актабан сцепились своими оружиями, лишив друг друга свободы действий.

106


Воспользовавшись ситуацией, Квинт обвёл своим посохом полукруг и ударил сзади, но ловкий вождь поймал его посох одной рукой, продолжив держать копьё другой.

107

Сделав резкий рывок, Актабан выхватил посох и ударил им Квинта, после чего попытался задеть и Горозака. Однако, тот смог достать свою секиру из захвата и увернуться, отпрыгнув в сторону. Размахивая посохом и копьём, Актабан напирал на своего противника.

109

Вдруг, сзади атаковал Квинт, разбив огромный камень об корону вождя. Взвыв от боли, Актабан выронил из рук оружие.

111.thumb.png.acc590ffaa23fb2ab885b95ad681279f

В этот же момент Горозак замахнулся секирой и ударил по той же самой короне. После этого, выкинув из рук оружие, он сжал кулаки и дал свободу всей ярости, которая жила в нём столько лет. Даже потеряв большую часть зубов, и еле дыша, Актабан продолжал стоять на ногах.

113.thumb.png.afbb8116ee8c896116dc062d2f696b61

 

115.thumb.png.f82ca7c01424bbb620c2a8521d9dfcc6

- Ну, всё, мне это надоело, – проворчал Горозак.
Горозак схватил своего бывшего вождя за его любимую корону, после чего резким движением снял её и ударил ей прямо по чешуйчатой голове Актабана. Бывший вождь лежал без сознания и от его былого величия остались лишь осколки короны.

117.thumb.png.2afbeec32d0243532edc032fc98164ef

- Неужели ты не мог сделать этого все эти годы? – удивился Квинт.
- Мог, но не было повода.
- Хоть что-то хорошее во всём этом ужасе.
- Да уж…Квинт Санмайнд, спасибо, что помог мне.
- Не за что особо, отдавал свой долг. И, раз уж такое дело, то можешь звать меня просто Квинт.
- Хорошо, Квинт. А теперь давай догоним твоих друзей.

118.thumb.png.3606d9547482adf0d304f65e90539082

 Худощавая лошадь никак не поддавалась Фирилию и отказывалась держать на своей спине хоть что-либо, не говоря уже о нескольких тяжелых сумках.

119.thumb.png.45d3b3da5997d5b9ec4a8365799d4a55

Поразмыслив немного, старый пират подумал, что проблема в узкой верёвке, надетой на шею зверя, но как только верёвка была снята, уродливая лошадь рванула далеко в пустошь.

121

Под крики Фирилия Бенедикт начал перетаскивать сумки с золотом на другую лошадь, которая оказалась более сговорчивой.
- Постой-ка, дружок, - заговорил Айван.
- Что такое? – спросил Бенедикт.
- А эта штука вместит нас двоих и груз?

122

- Ей придётся вместить троих, не забывай про Квинта. А так…я не знаю, не уверен, что она и двоих то выдержит.
- Ага…эй, Бенедикт, повернись-ка на минутку.

124

- Ну что там опя….

 

125

 

   Прозвучал выстрел. Квинт знал, какому оружию он принадлежит. Громкий и резкий, такой мог быть только от револьвера Айвана. Неужели на них с Бенедиктом напали? Тогда он должен спешить, до склона осталось совсем немного.

126

Вот уже виднеется силуэт лошади и…тело. Тело Бенедикта лежало в песке, а из его груди исходил дым.

127

 

128

Айван сидел на единственной оставшейся лошади, за ним лежали сумки с золотом. Не успел Квинт до конца осознать произошедшее, как лошадь вместе с Фирилием устремилась вперёд, оставляя за собой незаметные следы.

130

- Плевать, мне плевать! Он убил Бенедикта!

131

Осознав, что он не успокоит юношу, Горозак сделал единственное правильно решение в этот момент. Он применил специальный захват, который полностью отключил Квинта, отправив того в сон.

132

Одна проблема исчезла, но появилась другая. Горозак не мог бросить Квинта здесь, но и на родине предков не было места для человека. Решение было очевидным – вернуть юношу домой. Им обоим предстоит пройти пешком половину пустоши, не имея еды и воды, и едва ли зная точную дорогу. Мог ли Горозак отказаться? Он и сам знал, что не мог, совесть сожгла бы его изнутри. Похоже, в чём-то Актабан был прав – судьба Квинта и Горозака будет общей.
- Тогда вперёд, да пребудут со мной предки, – прошептал Горозак, поднимая спящего Квинта к себе на спину.

133





  Нижние уровни крепости как и обычно пахли паром, мокрым железом, углём и смолой. В детстве Рундгар нередко в тайне от отца бывал здесь вместе со своим дядей Хданбаром, который на примере местных жителей и условий, в которых они живут, показывал молодому принцу, какова жизнь за пределами королевских палат. Когда-то именно это убедило Рундгара в необходимости изменений, в ошибочности политики своего ныне почившего отца.
Теперь же юный король понимал, что если кто и поможет этим людям, то точно не лжец и убийца, получивший трон незаконным путём. Этим спасителем должен стать сам Рундгар. Но сначала ему придётся добраться до тронного зала и одолеть своего предателя-родственника.

135


- Так каков наш план, Рундгар? – прервал тишину Фурьир.
- Примерно то же самое, что я говорил в тоннелях, – ответил Рундгар.
- Если позволите, ваше величество, мы пойдём с вами! – вызвался страж Борхи.
- Так и будет, старичок, – успокоил его Рундгар. – Вы вдвоём пойдёте со мной в тронный зал, кто-то должен заняться охраной Хданбара, если он не сдастся легко. Фурьир, вы должны будете помочь Бруге отключить гасители магии, чтобы позже она смогла помочь нам. Всё понятно?

 

136



- Будем надеяться, что ваш дядя не лишил меня моих титулов, иначе наша часть плана улетит в трубу, – в голосе Фурьира чувствовалась легкая тревога.
- Всё будет хорошо, советник, с вами буду я, – с улыбкой на лице сказала Бруга.
- Не будем терять времени, друзья, – прервал разговор Рундгар. – Да помогут нам всем высшие силы.
- Рундгар…. – остановила молодого короля Бруга.
- Да? – удивился Рундгар.
- Будь осторожен, ты нужен…нам всем, – лицо Бруги слегка покраснело.
- Я буду, обещаю.

 

137


 
   Хданбар полулёжа сидел на массивном троне и разглядывал каменный потолок. По бокам от трона молчаливо стояли стражи в чёрных одеяниях, присланные загадочными союзниками из Культа, а на коленях перед троном отчитывался немолодой командир Бадхан.

 

138



- Верховный Инженер докладывает, что оружие находится на последних этапах строительства, – в голосе командира чувствовалось волнение.
- Меня огорчает, что я слышу это со времён уничтожения Азандара, – новости не обрадовали Хданбара. – Многие из наших новых союзников начинают сомневаться в том, что эльфы уничтожили Дворец Союза. Если всё будет продолжаться таким образом, будущая война будет проиграна нами ещё до её начала.
- Однако…Император Мидгарда всё ещё с нами, – промямлил командир.
- Да, наш сильнейший союзник остаётся верен нам, но это лишь следствие его связи с культом, не более того. Сообщи Инженеру, что оружие нужно….

Не успел Хданбар закончить свою мысль, как двери тронного зала с резким звуком раскрылись. Перед глазами Хданбара стоял Рундгар, его некогда обожаемый племянник.
- Твоему короткому правлению пришёл конец, предатель, – в голосе молодого наследника звучал гнев.

 

140



- Разве так подобает встречать своих родственников, Рунди? – Хданбар старался сохранять иллюзию дружелюбия.
- Разве подобает обманывать и убивать своих родственников? Ты жалкий трус, хватит изображать недоумение!
- Не так я представлял себе нашу встречу. Мне казалось, что ты окажешь больше уважения тому, кто в твоё затянувшееся отсутствие заменял правителя целого королевства! Поверь, Рунди, я понимаю твоё состояние сейчас, тебе тяжело....Однако, я не собираюсь более слушать твои необоснованные обвинения.

 

141



- Ты и не будешь. Как законный правитель Свартальфхейма, я лишаю тебя всех титулов и привилегий, а также объявляю убийцей бывшего Короля Брольфа! За свои преступления ты расплатишься своей ничтожной жизнью! Стража, взять его!
 

142



На лице Хданбара проскочила улыбка. Издав едва слышимый смешок, он начал медленно хлопать.
- Отличная речь, Рунди! Как же жаль, что ей не суждено оказаться правдой…хотя нет, плевать. Стража, убейте этих старых клоунов! Мой непутёвый племянник получит урок лично от меня….

 

143



Стражники Рундгара метнулись вперёд, надеясь задеть предателя своими копьями, но не успели они добежать даже до середины зала, как были жестоко убиты молчаливыми воинами. Взяв в руки громоздкий топор, Хданбар двинулся на своего племянника, вооруженного молотом. Когда-то давно именно Хданбар учил маленького принца мастерству боя.
 

144



Теперь же учитель и ученик схлестнулись в ожесточённой схватке. Рундгар был быстрее и проворнее, но его навыков не хватало, чтобы пробить защиту своего дяди.
 

145



Блокируя резкие удары, Хданбар выжидал необходимый момент, чтобы сделать один необходимый удар. Потеряв всякий контроль от ярости, Рундгар наступал всё активнее и активнее, забыв о какой-либо тактике. Это-то и было нужно его дяде.

146



Поймав летящий в него удар, Хданбар сделал резкий удар топор, отточенный в множестве сражений, и лишил своего племянника руки. Алая кровь окропила каменный пол зала и одеяния обоих родственников.

147



Крича от жуткой боли, Рундгар попытался атаковать своей оставшейся рукой, но и это не дало никаких плодов. Повторив свой удар, Хданбар лишил племянника и второй руки. Потеряв возможность сражаться, поверженный Рундгар лежал на холодном полу. Он изо всех сил старался терпеть ужасную боль, от чего слёзы лились из его глаз, а дыхание было неровным.

148



- Только посмотри на себя, – всем своим видом Хданбар показывал отвращение к племяннику. – Мне давно стоило понять, что твой отец не мог породить ничего путного. И всё же, в тебе была искра…жалко её терять. Передавай привет отцу.

149



Как только Хданбар замахнулся топором, гасители магии, горевшие ярким синим пламенем, потухли.

150

 В это же мгновение в центре зала возникли Бруга и Фурьир, воспользовавшиеся магическим прыжком.
- Нет! – воскликнула Бруга, увидев раненного Рундгара и нависшего над ним Хданбара.

151



Из наконечника её палочки вылетела красная молния. Пролетев за мгновения весь зал, поток энергии ударил прямо в лицо Хданбара, превратив его в ужасающее пепелище. Закричав от боли, предатель попятился назад и упал грудью прямо на раскалённый гаситель магии.

152153


Видя надвигающихся на Рундгара стражей, Бруга схватила того потоком магии и сделала магический прыжок в место, о котором знала лишь она. Тёмные воины знали о подобной технике и потому мгновенная пропажа их жертв не сбила их с толку.

154

 

155



Судьба оказалась в этот день жестока ко всем. Испуганный старик Фурьир оказался слишком далеко для попадания в магический прыжок....Не успев осознать своё положение, бывший советник был тут же убит стражей.

156



- Ох, великие силы, нет! – воскликнул командир Бадхан, увидев обезображенного Хданбара возле гасителя. – Чего стоите, истуканы, вызывайте лекарей, скорее!

157



- Отставить, командир! – в зал неожиданно для всех ворвался Верховный Инженер. – Ваша варварская медицина не спасёт его! Лишь Механический Бог способен исцелить подобные раны….

158



Продолжение следует....

Изменено пользователем Annatar
Корректировка
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 0
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Популярные дни

Лучшие авторы в этой теме

Популярные дни

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

×
×
  • Создать...