lyricaltockareff 83 60 Опубликовано 28 мая 2021 Опубликовано 28 мая 2021 Лирическое отступление. Скрытый текст Я с самого начала хотел собрать самоделку с самураем, но идея и, что самое главное, добротное текстовое описание все никак не рождались. И вдруг я наткнулся на один интересный материал. Некогда существовала в Москве группа "Тише Пчол" (осторожно, я хоть ее и не заметил, но по ссылке может быть лексика, не соответствующая правилам ДБ), лидер которой, Олег Сурков, сочинял странные, а порой слегка шизанутые песенки. Но в 1999 году появилась на свет очень необычная композиция. Рожденная с первого дубля, без всякого сценария и на чистой импровизации, она представляла собой 12-минутную стилизацию под японские народные эпосы. Называлась она "Cмерть, самурай и девушка с яблоком". Фактически, это не песня, как таковая, а спектакль, или даже аудиокнига. Как бы там ни было, после прослушивания я никак не мог поверить, что это все -- импровизация. Что все это они на ходу придумали. Именно под впечатлением от этого "эпоса" я и создал свою самоделку, позаимствовав из текста "Смерти..." сюжет, метафоры и фразы. Несколько сгладив неровности оригинала и добавив всяких мелочей. Где-то сам придумал, где-то -- выхватил фразы из "Повести о Гэндзи". *** Однажды, в год дракона, месяц дракона и час дракона, молодой самурай Ямамато Маямаши выглянул в окно и увидел, что небо на востоке затянуто густой пеленой туч. -- На небе тучи, как черные всадники, -- произнес он, -- Значит, пришла война. Бабушка Като, услышавшая эти слова, тихо подошла к нему. С тех пор, как Маямаши появился на свет, она предпочитала не думать о том, что рано или поздно он пойдет той же тропой, которой прошли и отец, и дед его когда-то. Но то, что предначертано судьбой, нельзя изменить. Потому она лишь сказала спокойным, полным решимости, тоном: -- Вот и настал твой черёд, Маямаши. Пора тебе, внук мой, собираться на войну. -- Да, бабушка. Я знаю. Где мой верный конь Такаяшита? Доспех отца, некогда павшего в бою от вражеской стрелы, пришлось мыть и чистить, а дедовский тати с рукоятью, украшенной тёдзи, -- затачивать. Но вскоре Маямаши был готов отправиться в путь. Когда настал черед прощаться с Бабушкой Като, он сказал ей на прощание: -- Бабушка, я обязательно вернусь. Вернуть к тебе с победой. Знай, если гора Фудзи покроется облаком белым, как снег, это будет значить, что я иду к тебе с победными вестями!
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти